El evangelio según Tarantino. BALSA CIRRITO

En existencias
se puede enviar en en 24 horas/1 días

9,00


Estamos en la noche de la Pascua judía, una de las principales fiestas de las creencias hebraicas. La acción en el siglo I, en Jerusalén; un tiempo en el que el Imperio Romano abarca todos los confines del mundo conocido. La escena se desarrolla en una fonda propiedad del hermano de Judas, Jacob Iscariote. Tebania, esposa de este, le es infiel con Judas y ambos planean matar a Jacob, quien lo descubre todo y decide envenenarlos. Pero no es la única traición, porque Judas pretende traicionar también a Jesús. A partir de estas traiciones cruzadas se inicia una trama cómica y disparatada que podría dar con Jesús en Roma acompañado por Jacob para difundir la nueva fe. ¿Comedia de enredo, drama? Balsa Cirrito ha logrado con maestría involucrar a los personajes de la Biblia en esta historia alocada, que pretende ante todo mostrar la otra cara posible de personajes de los que creemos conocer todo. Pero quizá no fueran exactamente como los conocemos. ¿Se podría interpretar un pasaje bíblico como una violenta película de Tarantino? Sin duda, el resultado será cómico, violento y transgresor. Y quedaría demostrado que cualquier tiempo pasado fue igual de lo que hubiera sido en nuestra época, aunque convertido en una superproducción cinematográfica. 

El evangelio según Tarantino ha resultado Finalista del I Premio Irreverentes de Comedia.

BALSA CIRRITO. Rota (Cádiz). Licenciado en Filosofía y Letras, ha sido humorista, músico y también ha trabajado en la radio y la prensa. Ha publicado las novelas La estafeta del viento (premio Luis Berenguer) y El círculo hegeliano (premio Valdemembra); igualmente, la pieza teatral El gran eunuco de Persia (Premio Teatro Independiente Alcalaíno). En la actualidad, ejerce como profesor de literatura. 

BALSA CIRRITOEste libro ha sido editado con la colaboración de CBLINGUA - Agencia de traducción. CBLingua es una agencia de traducción con presencia en todo el territorio nacional. Sus delegaciones en Cádiz, Sevilla, Córdoba, Málaga, Barcelona y Madrid cuentan con un equipo de más de 150 traductores especializados y una amplia red de expertos que garantizan la calidad de las traducciones. La traducción jurídica, técnica, científica y literaria a todos los idiomas se encuentran entre las principales actividades de la empresa. La interpretación simultánea y consecutiva en congresos nacionales e internacionales y conferencias de toda índole ha permitido que CBLingua se sitúe como una de las empresas de referencia en este sector. CBLingua es una empresa comprometida con su sector y con la sociedad, por esta razón, la promoción de proyectos innovadores en el campo de la traducción es una de sus mayores motivaciones. 

Web: www.cblingua.com - www.traductoresoficiales.es
Twitter: https://twitter.com/cblingua
Facebook: https://es-la.facebook.com/cblingua1 

Publicado por Ediciones Irreverentes

Colección de Teatro, nº60

ISBN: 978-84-16107-55-1

80 páginas

 

También recomendamos


Examine esta categoría: TEATRO